Translation of "una tomba" in English


How to use "una tomba" in sentences:

Lo calò dalla croce, lo avvolse in un lenzuolo e lo depose in una tomba scavata nella roccia, nella quale nessuno era stato ancora deposto
He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid.
Se uno avesse cento figli e vivesse molti anni e molti fossero i suoi giorni, se egli non gode dei suoi beni e non ha neppure una tomba, allora io dico: meglio di lui l'aborto
If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that a stillborn child is better than he:
La casa diventerebbe fredda e umida come una tomba.
It'd be cold and damp like a grave.
La casa che da tanti anni avevano condiviso divenne una tomba, un dolce ricordo di lei, della sua gioia di vivere.
The home they had so long shared together became a tomb a sweet memory of her joyous living.
Ma il mondo era una tomba per me... un cimitero di statue in frantumi.
But the world was a tomb to me a graveyard full of broken statues.
i ghiacci delle calotte polari si sono disciolti, seppellendo la terra in una tomba d'acqua.
The polar ice caps have melted, covering the Earth with water.
Seppellimmo il colonnello in una tomba dietro il campo.
We buried the colonel in a markedgrave behind the camp,
Poi contemplerete i diversi significati della frase "muto come una tomba".
Then contemplate all possible meanings of the phrase "silent as the grave".
Mi rammarico che il tuo momento di gloria debba essere rovinato... per una cosuccia come depredare una tomba.
A pity your moment of triumph is being spoiled... over a little thing like grave robbery.
Cerca una tomba e Vogler con la pala in mano.
Look for a shallow grave with Vogler standing over it.
"Dopo l'esecuzione, Jacob Karns fu seppellito nel vecchio cimitero a nord in una tomba non segnata."
"After execution, Jacob Carnes was laid to rest in Old North Cemetery in an unmarked grave."
Non vedo nessun orbe che sta su una tomba.
I don't see any orb that ought be on a tomb.
I russi capiranno finalmente le conseguenze per aver invaso la mia terra, quando trasformeremo Mosca in una tomba.
Russians will finally understand the consequences of occupying our homeland when we turn Moscow into a graveyard.
Dopo essere stato tradito dal suo discepolo Giuda, venduto per 30 denari d'argento, fu crocifisso, sepolto in una tomba e dopo tre giorni risorse ed ascese in Cielo.
After being betrayed by his disciple Judas and sold for 30 pieces of silver, he was crucified, placed in a tomb and after 3 days was resurrected and ascended into Heaven.
C'è una tomba comune con 400 cadaveri, uomini, donne, bambini, sotto la stazione di pompaggio del petrolio a 10 km dal confine eritreo.
There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border.
Sul confine eritreo, c'è una tomba comune con 400 cadaveri.
Over the Eritrean border, there is a mass grave with 400 bodies.
La primissima cosa che fece Scofield appena evaso da Fox River, fu quella di recuperare un paio di attrezzi che aveva sotterato in una tomba.
the very first thing that scofield did when they broke out of fox river is he picked up a bunch of supplies that he had stashed in a grave.
L'ultima volta che sono stato su quel pianeta... ho localizzato quella che pensavo fosse una tomba recente... una potenziale nuova opportunita'... ma quando ho scavato, invece di trovarci un corpo... ho trovato una scatola contenente questi oggetti.
The last time I was back at the planet, I spotted what I thought was a fresh grave, a potential new opportunity, but when I dug it up, instead of finding a body,
Se devi finire in una tomba, dovrebbe quantomeno essere la tua.
If you're gonna end up in a grave, it should at least be your own.
Porta sfiga, sai, scoperchiare una tomba, amico.
It's really bad karma, {\ you know,} digging up a grave, man.
Senti, apprezzo quello che avete fatto qui, ma non è una fortezza, è una tomba.
Look. I appreciate what you've done here, but this isn't a fortress. It's a tomb.
Dagli un bel funerale in una tomba senza nome...
Give him a proper burial in an unmarked grave....
E' la mia prima volta in una tomba...di una pietra...tombale.
It's my first time in a tomb... grave... stone.
Come ultimo sacrificio, diedero la vita per sigillare la Matrice in una tomba costruita con i loro stessi corpi, una tomba che non riusciamo a trovare.
In the ultimate sacrifice, they gave their lives to seal the Matrix away in a tomb made of their very own bodies, a tomb we cannot find.
Gli assassini... avevano scavato una tomba poco profonda... e prima di seppellirli... gli hanno tagliato via la testa.
The killers, they dug a shallow grave. And before they buried them, they cut their heads off.
E' un po' ironico che tu venga da me in cerca d'aiuto, visto che i tuoi amici hanno cercato di seppellirmi in una tomba di cemento.
A bit ironic you coming to me for help. Weren't your friends just trying to bury me in a cement tomb?
Scooby e Shaggy sono persi in una tomba antica e spettrale egiziano!
What can they do and Shaggy are lost in an ancient and spooky Egyptian Tomb!
Ma ad oggi, è una tomba antica piena di feretri dei cavalieri delle Crociate...
But today, an ancient tomb filled with the coffins of crusader knights...
E' li' che si trova Amara ora, rinchiusa in una tomba?
Is that where Amara is right now, locked away in a tomb?
Ci sigilleranno qui dentro come una tomba.
They'll seal us in here like a tomb.
per tutti noi... sarebbe con una tomba di cui a nessuno importa.
The only way this thing ends... for all of us is in a hole in the ground and no-one givin' a shit.
Tutto questo, sepolto in una tomba.
All this, laid in a grave.
Ed ora la mia amata sta marcendo prematuramente in una tomba.
Now my lady love rots in an early grave.
Ci stanno portando a una tomba.
They're taking us to a tomb.
Giace da qualche parte in una tomba schifosa, o sta diventando un mucchio di merda in una porcilaia.
He's lying in a crappy grave somewhere or become piles of shit in a hog pen.
Hai tenuto una tomba per me?
You save a grave for me?
Questo simbolo era su una tomba a Godric's Hollow.
That mark was on a grave in Godric's Hollow.
La scorsa settimana credevamo che avremmo deposto le vostre spoglie in una tomba senza nome.
Last week we thought we'd be escorting your remains to an unmarked grave.
Non lo so... sembra di essere in una tomba.
I don't know, feels like a grave.
Il quarto Imperatore fece costruire una tomba magnifica per la sua regina, proprio sotto il nostro villaggio.
Rumor has it, the Fourth Emperor built a magnificent tomb for his queen directly beneath our village.
L'ultimo spettro che ha incontrato, venne fuori poco dopo che qualcuno aveva profanato una tomba nelle vicinanze.
Uh, the last spectre he encountered rose shortly after someone desecrated a nearby grave.
Sto marcendo in una tomba senza nome a causa tua.
I'm rotting in an unmarked grave because of you. - No!
Una terra dove ogni campo nasconde una tomba, dove milioni di persone sono state deportate o uccise nel 20° secolo.
A land where every field hides a grave, where millions of people have been deported or killed in the 20th century.
Per cui questa è la scoperta di una voce persa che viene dall'antichità, che ci parla, non da una tomba, perché la sua tomba non esiste, ma dalla corte di giustizia ateniese.
So this is the discovery of a lost voice from antiquity, speaking to us, not from the grave, because his grave doesn't exist, but from the Athenian law courts.
Era una vita invisibile destinata a una tomba senza nome.
It was an invisible life heading for a nameless grave.
che godono alla vista di un tumulo, gioiscono se possono trovare una tomba..
Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Tu, invece, sei stato gettato fuori del tuo sepolcro, come un virgulto spregevole; sei circondato da uccisi trafitti da spada, come una carogna calpestata. A coloro che sono scesi in una tomba di pietr
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
1.5981211662292s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?